中国へのお土産名入れについて

今日、中国へのお土産名入れについて、お客様から教えていただき、
大変勉強になりました。

商品に名入れする際、日本語ですと、「贈呈 ○○株式会社」が一般的で、
○○株式会社があなたに贈呈するという意味になりますよね。

ところが、中国語では、意味が全く逆になります。
あなたが○○株式会社に贈呈するという意味になるそうです。

○○株式会社があなたに贈呈するという意味にしたければ、
「○○株式会社 贈呈」が正しい。

語順が変るだけで、意味が逆になるわけで、
教えていただいて本当に助かりました。
ありがとうございます、Rさん。


外国人に喜ばれるお土産多数
英語説明書つき日本土産なら

英語説明書つき日本土産なら、日本のおみやげ.comへ 03-3204-0988 〒169-0075 東京都新宿区高田馬場1-11-11
〒169-0075 東京都新宿区高田馬場1-11-11
03-3204-0988